-
1 front
front [frʌnt]devant ⇒ 1 (a), 6, 7 avant ⇒ 1 (a) bord de mer ⇒ 1 (b) front ⇒ 1 (c), 1 (d), 1 (g) façade ⇒ 1 (e), 1 (f), 1 (h) de devant ⇒ 2 (a) de façade ⇒ 2 (b) par devant ⇒ 3 diriger ⇒ 5 (c) à l'avant ⇒ 6 en avant ⇒ 61 noun(a) (forward part) devant m; (of vehicle) avant m; (of queue) début m; (of stage) devant m; (of building) façade f; (of shop) devanture f;∎ I'll be at the front of the train je serai en tête de ou à l'avant du train;∎ he sat up front near the driver il s'est assis à l'avant près du conducteur;∎ our seats were at the front of the theatre nous avions des places aux premiers rangs (du théâtre);∎ come to the front of the class venez devant;∎ she went to the front of the queue elle alla se mettre au début de la queue;∎ to push one's way to the front se frayer un chemin jusqu'au premier rang; figurative se pousser (en avant);∎ the actors stood at the front of the stage les comédiens étaient debout sur le devant de la scène;∎ The Times's theatre critic is out front tonight le critique dramatique du Times est dans la salle ce soir;∎ at the front of the book au début du livre;∎ she wrote her name on the front of the envelope elle écrivit son nom sur le devant de l'enveloppe;∎ he got wine down his front or the front of his shirt du vin a été renversé sur le devant de sa chemise;∎ his portrait was in the front of every schoolbook son portrait figurait sur la couverture de tous les livres de classe(b) (seashore) bord m de mer, front m de mer;∎ the hotel is on the front l'hôtel est au bord de la ou sur le front de mer;∎ a walk along or on the front une promenade au bord de la mer∎ on the Eastern/Western front sur le front Est/Ouest;∎ he fought at the front il a combattu au front;∎ figurative the Prime Minister is being attacked on all fronts on s'en prend au Premier ministre de tous côtés;∎ little had been achieved on the domestic or home front on avait accompli peu de choses sur le plan intérieur(d) (joint effort) front m;∎ to present a united front (on sth) faire front commun (devant qch)(e) (appearance) façade f;∎ his apparent optimism was only a front son optimisme apparent n'était qu'une façade;∎ to put on a bold or brave front faire preuve de courage∎ the shop is just a front for a drugs ring le magasin n'est qu'une couverture pour des trafiquants de drogue(g) Meteorology front m;∎ cold/warm front front m froid/chaud(h) Architecture façade f;∎ the north/south front la façade nord/sud∎ to have the front to do sth avoir l'effronterie ou le front de faire qch□∎ to pay up front payer d'avance□ ;∎ they want £5,000 up front ils veulent 5000 livres d'avance;∎ he was very up front about it il a été franc sur ce point□(a) (in a forward position) de devant;∎ Cars front seat/wheel siège m/roue f avant;∎ she was sitting in the front row elle était assise au premier rang;∎ Press the front page la première page;∎ his picture is on the front page sa photo est en première page;∎ to be front page news faire la une;∎ he came in through a front window il est entré par une fenêtre de devant;∎ I'll be in the front end of the train je serai en tête de ou à l'avant du train;∎ the front part of the brain la partie antérieure du cerveau;∎ his name is on the front cover son nom est en couverture;∎ a front view une vue de face; Architecture une élévation du devant(b) (bogus, fake) de façade∎ a front vowel une voyelle avant ou antérieure∎ to put sth on the front burner traiter qch en priorité□3 adverbpar devant;∎ Military eyes front! fixe!∎ the hotel fronts onto the beach l'hôtel donne sur la plage;∎ the house fronts north la maison est exposée ou orientée au nord∎ left front! à gauche front!, à gauche, gauche!∎ the newspaper fronted for a terrorist organization le journal servait de façade à une organisation terroriste(a) (stand before → of building) donner une (nouvelle) façade à;∎ lush gardens fronted the building il y avait des jardins luxuriants devant le bâtiment∎ the house was fronted with stone la maison avait une façade en pierre∎ the cashier can front you the money le caissier peut vous faire une avance ou vous avancer l'argent∎ can you front me five bucks? tu pourrais pas me filer cinq dollars?(in theatre, vehicle) à l'avant; (ahead, leading) en avant;∎ there was a very tall man in the row in front il y avait un très grand homme assis devant moi;∎ the women walked in front and the children behind les femmes marchaient devant et les enfants derrière;∎ to send sb on in front envoyer qn devant;∎ Sport to be in front être en tête ou premier;∎ Manchester United are 5 points in front Manchester United mène par 5 pointsdevant;∎ she was sitting in front of the TV elle était assise devant la télé;∎ he was right in front of me il était juste devant moi;∎ not in front of the children! pas devant les enfants!►► front desk réception f;Theatre front of house = partie d'un théâtre où peuvent circuler les spectateurs;Military the front line la première ligne;∎ figurative she is in the front line in the fight against drug abuse elle joue un rôle important dans la lutte contre la toxicomanie;American front lot cour f (devant un immeuble);front man (representative, spokesman) porte-parole m inv, représentant m; pejorative (figurehead) prête-nom m; Television (presenter) présentateur m;front matter = pages préliminaires (avant le texte) d'un livre;Banking front office front-office m;Cinema front projection projection f frontale;front room (at front of house) = pièce qui donne sur le devant de la maison; (sitting room) salon m;American front yard jardin m (devant une maison) -
2 front end marketing
марк. фронтальный [экстенсивный\] маркетинг*, маркетинг расширения* (стратегия фокусирования маркетинговых усилий на приобретении новых клиентов)Front end marketing aims to sell products or services to new customers only. — Фронтальный маркетинг направлен на продажу товаров или услуг только новым покупателям.
Ant: -
3 front stay
-
4 a false front
жарг.личина (обыкн. to put on a false front втереть очки, пустить пыль в глаза)I shouldn't be worried by his confidence. He's only putting on a false front. — На вашем месте я бы не стал беспокоиться из-за его слишком самоуверенного вида. Это ведь просто хорошая мина при плохой игре.
-
5 shot in the front door
n AmE taboo slBottom's up or otherwise she allows only a shot in the front door — Хоть сзади, хоть как, но она позволяет трахать себя только во влагалище
The new dictionary of modern spoken language > shot in the front door
-
6 heated front seat
<mvhcl.el> (driver's seat only) ■ Sitzheizung vorn f ; beheizter Vordersitz m ; beheizter Fahrersitz m ; beheizter Fahrsitz m Opel.rar -
7 longitudinally mounted front engine with rear-wheel drive
<mvhcl.drive> (in Germany only on 11 % of cars) ■ Standardantrieb m ; konventioneller Antrieb m ; Frontlängsmotor mit Antrieb auf die Hinterräder mEnglish-german technical dictionary > longitudinally mounted front engine with rear-wheel drive
-
8 hares may pull dead lions by the beard
1) Общая лексика: молодец на овец, а против на молодца - сам овца (said sarcastically about a person who shows his courage and self-assurance only in front of those who are dependent on him, or weak, or lower in rank and position), молодец на овец, а против на молодца и сам овца (said sarcastically about a person who shows his courage and self-assurance only in front of those who are dependent on him, or weak, or lower in rank and position), молодец против овец, а против молодца - сам овц (said sarcastically about a person who shows his courage and self-assurance only in front of those who are dependent on him, or weak, or lower in rank and position), молодец против овец, а против молодца и сам овц (said sarcastically about a person who shows his courage and self-assurance only in front of those who are dependent on him, or weak, or lower in rank and position)2) Пословица: молодец среди овец (дословно: Мёртвого льва и зайцы за бороду дёргать могут), околевший пёс не укусит (дословно: Мёртвого льва и зайцы за бороду дёргать могут)Универсальный англо-русский словарь > hares may pull dead lions by the beard
-
9 frōns
frōns frontis, f the forehead, brow, front: frontem contrahere, to knit: Exporge frontem, T.: explicare, H.: ut frontem ferias, smile: ferro inter tempora frontem Dividit, V.: tenuis, a low forehead, H.: (bovis) a mediā fronte, etc., Cs.: ovis, O.: frons turgida cornibus, H.—The brow, front, countenance, expression, face, look: ex voltu et fronte amorem perspicere: verissimā fronte dicere, truthful: reliquiae pristinae frontis: laeta, V.: urbana, H.: durior, shameless, Iu.: salvā fronte, without shame, Iu.: tabella quae frontīs aperit hominum, mentīs tegit.—The forepart, front, façade, van, face: castrorum, Cs.: ianuae, O.: tabernae, Ct.: scaena ut versis discedat frontibus, V.: cohortīs, S.: unā fronte castra muniunt, only in front, Cs.: recta, the centre (of an army), L.: prima, L.: dextra, Ta.: aequā fronte ad pugnam procedebat, L.: Mille pedes in fronte, breadth, H.: inpulsa frons prima, vanguard, L.: superasse tantum itineris pulchrum ac decorum in frontem, i. e. favorable for an advance, Ta.: Fronte sub adversā scopulis pendentibus antrum, V.: a tergo, fronte, lateribus tenebitur, in front: a fronte atque ab utroque latere, Cs.: frontes geminae, i. e. the ends (of a rolled manuscript), Tb., O.: nigra, O.—Fig., the outside, exterior, external quality, appearance: Scauro studet, sed utrum fronte an mente, dubitatur: decipit Frons prima multos, Ph.* * *Ifoliage, leaves, leafy branch, green bough, frondIIforehead, brow; face; look; front; fore part of anything -
10 frons
1.frons (also anciently fruns; plur. frundes, Enn. Ann. 266 Vahl.; cf. Charis. p. 105 P.—Also in nom. fros or frus, Varr. ib.; Enn. v in the foll.; cf. Prisc. p. 554 P.; and FRONDIS, acc. to Serv. Verg. G. 2, 372), dis, f. [etym. dub.], a leafy branch, green bough, foliage.I.Lit. (class.; in sing. and plur.; syn. folium).(α).Sing.: populea frus, Enn. ap. Aus. Technop. (Edyll. 5) 158 sq. (id. Ann. v. 562 Vahl.):(β).ilignea, quernea,
Cato, R. R. 37, 2:in nemoribus, ubi virgulta et frons multa,
Varr. R. R. 2, 5, 11:bobus praestabit vilicus frondem,
Col. 11, 3, 101: alta frons decidit, Varr. ap. Non. 486, 13:ne caules allii in frondem luxurient,
Plin. 19, 6, 34, § 113:perenni frunde corona,
Lucr. 1, 119:nigrae feraci frondis in Algido,
Hor. C. 4, 4, 58:sine fronde,
Ov. Tr. 3, 10, 75:immaturam destringere,
Quint. 12, 6, 2.—Plur.: russescunt frundes, Enn. ap. Charis. p. 105 P. (Ann. v. 266 Vahl.):II.deserta via et inculta atque interclusa jam frondibus et virgultis relinquatur,
Cic. Cael. 18, 42:viminibus salices fecundi, frondibus ulmi,
Verg. G. 2, 446:frondibus teneris non adhibendam esse falcem,
Quint. 2, 4, 11:bovemque Disjunctum curas et strictis frondibus exples,
Hor. Ep. 1, 14, 28; id. C. 3, 18, 14.—Poet. transf., a garland made of leafy boughs, a garland of leaves, leafy chaplet: donec Alterutrum velox victoria fronde coronet, Hor. Ep. 1, 18, 64; so in sing., id. C. 4, 2, 36; id. Ep. 2, 1, 110:2.nos delubra deum festa velamus fronde,
Verg. A. 2, 249; 5, 661; Ov. M. 1, 449; 565; id. A. A. 1, 108.—In plur., Ov. F. 1, 711; 3, 482.frons, frontis, f. ( masc., Cato ap. Gell. 15, 9, 5; and ap. Fest. s. v. recto, p. 286, b, Müll.; Plaut. Mil. 2, 2, 46 Ritschl, N. cr.; id. ap. Non. 205, 4; Caecil. ap. Gell. 15, 9, 3; Vitr. 10, 17) [cf. Sanscr. brhū; Gr. ophrus; Germ. Braue; Engl. brow; v. Curt. Gr. Etym. p. 296], the forehead, brow, front (syn.: vultus, os, facies).I.Lit.:2.frons et aliis (animalibus), sed homini tantum tristitiae, hilaritatis, clementiae, severitatis index: in adsensu ejus supercilia homini et pariter et alterna mobilia,
Plin. 11, 37, 51, § 138:tanta erat gravitas in oculo, tanta contractio frontis, ut illo supercilio res publica, tamquam Atlante caelum, niti videretur,
Cic. Sest. 8, 19: frontem contrahere, to contract or knit the brows, id. Clu. 26, 72; Hor. S. 2, 2, 125;for which, adducere,
Sen. Ben. 1, 1:attrahere,
id. ib. 6, 7: remittere frontem, to smooth the brow, i. e. to cheer up, Plin. Ep. 2, 5, 5;for which: exporge frontem,
Ter. Ad. 5, 3, 53; cf.:primum ego te porrectiore fronte volo mecum loqui,
Plaut. Cas. 2, 4, 3:explicare,
Hor. C. 3, 29, 16;solvere,
Mart. 14, 183: ut frontem ferias, smitest thy forehead (as a sign of vexation), Cic. Att. 1, 1, 1; cf.:nulla perturbatio animi, nulla corporis, frons non percussa, non femur,
id. Brut. 80, 278:femur, pectus, frontem caedere,
Quint. 2, 12, 10:frontem sudario tergere,
id. 6, 3, 60;for which: siccare frontem sudario,
id. 11, 3, 148:capillos a fronte retroagere,
id. ib. 160:mediam ferro gemina inter tempora frontem Dividit,
Verg. A. 9, 750:quorundam capita per medium frontis et verticis mucrone distincta, in utrumque humerum pendebant,
Amm. 31, 7, 14:insignem tenui fronte Lycorida (a small forehead was regarded as a beauty by the ancients),
Hor. C. 1, 33, 5; cf. id. Ep. 1, 7, 26; Petr. 126; Mart. 4, 42, 9; Arn. 2, 72.—Of the forehead of animals:est bos cervi figura: cujus a media fronte, etc.,
Caes. B. G. 6, 26, 1:tauri torva fronte,
Plin. 8, 45, 70, § 181:equi,
Ov. Tr. 5, 9, 30:ovis,
id. F. 4, 102:cui (haedo) frons turgida cornibus Primis,
Hor. C. 3, 13, 4:(vitulus) Fronte curvatos imitatus ignes lunae,
id. ib. 4, 2, 57.—In plur., Lucr. 5, 1034. —The brow as a mirror of the feelings:3.non solum ex oratione, sed etiam ex vultu et oculis et fronte, ut aiunt, meum erga te amorem perspicere potuisses,
Cic. Att. 14, 13, B, 1; cf. Q. Cic. Petit. Cons. 11, 44; and:homines fronte et oratione magis, quam ipso beneficio reque capiuntur,
expression of countenance, id. ib. 12, 46:si verum tum, cum verissima fronte, dixerunt, nunc mentiuntur,
Cic. Rab. Post. 12, 35:haec ipsa fero equidem fronte et vultu bellissime, sed angor intimis sensibus,
id. Att. 5, 10, 3: frons, oculi, vultus persaepe mentiuntur;oratio vero saepissime,
id. Q. F. 1, 1, 5, § 15; cf.:oculi, supercilia, frons, vultus denique totus, qui sermo quidam tacitus mentis est, hic in fraudem homines impulit,
id. Pis. 1, 1; id. Fam. 1, 9, 17:fronte occultare sententiam,
id. Lael. 18, 65:tranquilla et serena,
id. Tusc. 3, 15, 31; cf.:reliquiae pristinae frontis,
id. Fam. 9, 10, 2:laeta,
Verg. A. 6, 862:sollicita,
Hor. C. 3, 29, 16:tristis,
Tib. 2, 3, 33:gravis,
Plin. Pan. 41, 3:humana, lenis, placida,
Sen. Ben. 2, 13:inverecunda,
Quint. 2, 4, 16:proterva,
Hor. C. 2, 5, 16:urbana (i. e. impudens),
id. Ep. 1, 9, 11:impudens, proterva, Aug. Op. imperf. c. Jul. 6, 21: impudentissima,
id. ib. 26; cf.:impudentia frontis,
Hier. adv. Rufin. 1, 7:fronte inverecunda nummos captare,
Val. Max. 8, 2, 2.—In plur.:si populo grata est tabella, quae frontes aperit hominum, mentes tegat,
Cic. Planc. 6, 16.—Prov.:B.frons occipitio prior est,
i. e. better work before the master's face than behind his back, Cato, R. R. 4; Plin. 18, 5, 6, § 31.—Transf1.The forepart of any thing, the front, façade, van (opp. tergum and latus):2.copias ante frontem castrorum struit,
Caes. B. C. 3, 37, 1:aedium,
Vitr. 3, 2:parietum,
id. 2, 8:januae,
Ov. F. 1, 135:scena,
Verg. G. 3, 24:(navium),
id. A. 5, 158:pontis,
Hirt. B. G. 8, 9, 4:collis ex utraque parte lateris dejectus habebat, et in frontem leniter fastigatus, etc.,
Caes. B. G. 2, 8; 7, 23: intervallum justum arborum quadrageni pedes in terga frontemque, in latera viceni, Plin. 17, 23, 35, § 202; cf. Quint. 1, 10, 43:octo cohortes in fronte constituit,
Sall. C. 59, 2:quatuor legionum aquilae per frontem,
Tac. H. 2, 89:una fronte contra hostem castra muniunt,
only in front, Caes. B. C. 1, 80, 2 Herz.:aequa fronte ad pugnam procedebat,
Liv. 36, 44, 1:nec tamen aequari frontes poterant, cum extenuando infirmam mediam aciem haberent,
id. 5, 38, 2:recta fronte concurrere hosti (opp. in dextrum cornu),
Curt. 4, 13 med.; cf.:directa fronte pugnandum est,
Quint. 5, 13, 11:veritus ne simul in frontem simul et latera suorum pugnaretur,
Tac. Agr. 35:transisse aestuaria pulchrum ac decorum in frontem (i. e. fronti),
for the front, the van, id. ib. 33: dextra fronte prima legio incessit, on the right front, i. e. on the right wing, id. H. 2, 24 fin.:laeva,
Claud. in Ruf. 2, 174; cf.:frons laevi cornu haec erat,
Curt. 4, 13 fin. — Poet. transf., of clouds:ut non tam concurrere nubes Frontibus adversis possint quam de latere ire,
Lucr. 6, 117;of a precipice: Fronte sub adversa scopulis pendentibus antrum,
Verg. A. 1, 166.—Esp. freq.: a fronte, in front, before (opp. a tergo and a latere):a tergo, a fronte, a lateribus tenebitur, si in Galliam venerit,
Cic. Phil. 3, 13, 32:a fronte atque ab utroque latere cratibus ac pluteis protegebat,
Caes. B. C. 1, 25 fin.:totis fere a fronte et ab sinistra parte nudatis castris,
id. B. G. 2, 23, 4. —The outer end of a book-roll or volume, Tib. 3, 1, 13; Ov. Tr. 1, 1, 11.—3.The circumference of a wheel, Vitr. 10, 4.—4.In measuring land = latitudo, the breadth:II.mille pedes in fronte, trecentos cippus in agrum Hic dabat,
Hor. S. 1, 8, 12; Inscr. Orell. 4558; 4560.—Trop.A.The outside, exterior, external quality, appearance (cf. species and facies;B.mostly post-Aug.): Pompeius Scauro studet: sed utrum fronte an mente, dubitatur,
Cic. Att. 4, 15, 7:plus habet in recessu, quam fronte promittat,
Quint. 1, 4, 2; 11, 1, 61; cf.:frons causae non satis honesta,
id. 4, 1, 42 Spald.:decipit Frons prima multos,
the first appearance, Phaedr. 4, 2, 6; cf.:dura primā fronte quaestio,
Quint. 7, 1, 56:ex prima statim fronte dijudicare imprudentium est,
id. 12, 7, 8.—The character or feelings expressed by the brow.1.Poet. in partic., shame:2.exclamet perisse Frontem de rebus,
Pers. 5, 104 (for which:clament periisse pudorem,
Hor. Ep. 2, 1, 80).— -
11 вывеска
ж1) signboard2) ( показная сторона) front, cover ['kʌvər]на са́мом де́ле э́то не фи́рма, а то́лько вы́веска — it is not a firm, it is in fact only a front
-
12 молодец на овец, а против на молодца - сам овца
1) General subject: hares may pull dead lions by the beard (said sarcastically about a person who shows his courage and self-assurance only in front of those who are dependent on him, or weak, or lower in rank and position)Универсальный русско-английский словарь > молодец на овец, а против на молодца - сам овца
-
13 молодец на овец, а против на молодца и сам овца
1) General subject: hares may pull dead lions by the beard (said sarcastically about a person who shows his courage and self-assurance only in front of those who are dependent on him, or weak, or lower in rank and position)Универсальный русско-английский словарь > молодец на овец, а против на молодца и сам овца
-
14 молодец против овец, а против молодца - сам овц
General subject: hares may pull dead lions by the beard (said sarcastically about a person who shows his courage and self-assurance only in front of those who are dependent on him, or weak, or lower in rank and position)Универсальный русско-английский словарь > молодец против овец, а против молодца - сам овц
-
15 молодец против овец, а против молодца и сам овц
General subject: hares may pull dead lions by the beard (said sarcastically about a person who shows his courage and self-assurance only in front of those who are dependent on him, or weak, or lower in rank and position)Универсальный русско-английский словарь > молодец против овец, а против молодца и сам овц
-
16 extérieur
extérieur, e [εksteʀjœʀ]1. adjectivea. (à un lieu) [bruit, paroi, escalier, collaborateur] outside ; [quartier, cour, boulevard] outer ; [décoration] exteriorb. (à l'individu) [monde, influences, activité, intérêt] outsidec. ( = étranger) external ; [commerce, politique, nouvelles] foreign2. masculine noun► à l'extérieur ( = au dehors) outside* * *
1.
extérieure ɛksteʀjœʀ adjectif1) gén outside2) ( périphérique) [couche, mur] outer3) ( étranger) [commerce, relations, aide] foreign4) ( apparent) [joie, calme] outwardaspect extérieur — ( de personne) outward appearance; ( de bâtiment) outside
2.
nom masculin1) gén outsideà l'extérieur — outside, outdoors
d'extérieur — outdoor (épith)
2) ( monde autour de soi) outside world3) ( étranger) foreign countries (+ v pl)4) ( apparence) exterior, appearance5) Cinéma* * *ɛksteʀjœʀ extérieur, -e1. adj1) (= au dehors) (surface, partie) outer, outside, (mur, escalier) outside, external, (w.-c.) outside2) (commerce, politique) foreign3) (influences, pressions) external4) (calme, gaieté) (= apparent) outer2. nm1) [maison, récipient] outsideà l'extérieur (= dehors) — outside
Les toilettes sont à l'extérieur. — The toilet is outside.
2) (d'un pays, d'un groupe social)à l'extérieur (= à l'étranger) — abroad
3) (= apparence) [personne] exterior4) CINÉMA* * *A adj1 ( hors d'un lieu) [mur, escalier, température] outside; [crépi, menuiserie] external; [surface, poche] outer; [intérêts, activités] outside; [angle] external; ( périphérique) [mur, boulevard] outer; le côté extérieur, la partie extérieure the outside; échelle destinée à l'usage extérieur ladder for outdoor use; les abords extérieurs the surrounding area; les quartiers extérieurs the outlying districts;4 ( d'ailleurs) [personne, organisme, fonds] outside, from outside ( après n); [cause, contrôle, pression] external, outside; [intervention, recrutement] outside; faire appel à des compétences extérieures to call in outside help; personne extérieure à un groupe ( d'ailleurs) person from outside a group; ( étrangère à) person who does not belong to a group; les pays extérieurs à la CEE non-EEC countries;5 ( apparent) [signe] outward; [joie, calme] apparent, outward; signe extérieur de réussite outward sign of success; afficher un calme extérieur to be outwardly calm; leur indifférence est tout extérieure their indifference is only a front; aspect extérieur ( de personne) outward appearance; ( de bâtiment) outside;6 ( sans rapport avec) extérieur à qch unrelated to sth, outside sth; question extérieure au sujet question not related to the subject;B nm1 (de boîte, maison, ville, pays) outside; peindre l'extérieur to paint the outside; de l'extérieur [fermé, vu, juger, observer] from the outside; les gens de l'extérieur ( loin du lieu dit) people from other places; ( hors d'un organisme) outsiders; à l'extérieur outside, outdoors; rouge à l'extérieur red on the outside; à l'extérieur de la maison outside the house; rester à l'extérieur d'un conflit to remain outside a conflict; jeu/plante d'extérieur outdoor game/plant;2 ( étranger) relations/échanges avec l'extérieur foreign ou external relations/trade; notre image à l'extérieur our image abroad;3 ( monde autour de soi) outside world; s'ouvrir sur or vers l'extérieur to open up to the outside world; nouvelles de l'extérieur news from the outside world;4 ( apparence) exterior, appearance; un extérieur rude a gruff exterior; de l'extérieur, elle n'est pas avenante at first sight, she doesn't seem very friendly;5 Cin outdoor location shots; en extérieur on location;6 Sport match joué à l'extérieur away match; jouer/gagner à l'extérieur to play/win an away match, to play/win away;7 ( qui ne fait pas partie d'un groupe) outsider; ( d'un club) nonmember.( féminin extérieure) [ɛksterjɶr] adjectif1. [escalier, bruit] outside[cour, poche, mur, orbite, bord] outerles bruits extérieurs la gênent outside noises ou noises from outside distract hera. [hors du foyer] to have interests outside the homeb. [hors du travail] to have interests outside of work3. [non subjectif - monde, réalité] externala. [d'un édifice, d'un objet] the outward appearanceb. [d'une personne] the exterior————————nom masculin1. l'extérieur [le plein air] the outside ou outdoors2. [à une personne]3. [bord]5. SPORTl'extérieur [d'une piste, d'un circuit] the outside————————à l'extérieur locution adverbialea. [en plein air] to eat outside ou outdoorsb. [hors de chez soi] to eat out2. [hors du système, du groupe] outside3. SPORT [sur une piste] on the outside[dans une autre ville] away————————à l'extérieur de locution prépositionnelle————————de l'extérieur locution adverbiale1. [dans l'espace] from (the) outside2. [dans un système] from the outside -
17 arcuatio
-
18 Ops
1.ops, ŏpis ( nom. sing. does not occur; and the dat. perh. only in Front. Ep. ad Verr. 6 fin.; abl. ope, but opi, Varr. L. L. 5, 32, 141), f. [Sanscr. ap-nas, gain; Gr. aphenos, wealth; cf.: opulentus. copia = co-opia].I.Power, might, strength, ability, in abstr.: Romani scalis summā nituntur opum vi, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 168 Vahl.); so Verg. A. 12, 552:B.summā ope niti,
Sall. C. 1, 1:omni ope atque operā enitar,
will employ all my strength and efforts, Cic. Att. 14, 14, 5:omnibus viribus atque opibus repugnare,
with all our powers, id. Tusc. 3, 11, 25:quācumque ope possent,
id. Mil. 11, 30:grates persolvere dignas Non opis est nostrae,
is not in our power, Verg. A. 1, 601. —In concr., means of any kind that one possesses; property, substance, wealth, riches, treasure; military or political resources, might, power, influence, etc. (in this signif. mostly in plur.; cf.: facultates. copiae, divitiae): ut scias, quanto e loco, Quantis opibus, quibus de rebus lapsa fortuna accidat, Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 396 Vahl.):II.nos tamen efficimus pro opibus nostris moenia,
Plaut. Stich. 5, 4, 13:condere,
to hoard up treasures, Verg. G. 2, 507; cf.:magnas inter opes inops,
Hor. C. 3, 16, 28; 2, 12, 22:ruris parvae,
Ov. Tr. 3, 10, 59:amplae,
Plin. 9, 35, 59, § 122:vita opibus firma, copiis locuples, gloriā ampla, virtute honesta,
Cic. Att. 8, 11, 1:cui tenues opes, nullae facultates, exiguae amicorum copiae sunt,
id. Quint. 1, 2:in bonis numerabis divitias, honores, opes,
id. Fin. 5, 27, 81; cf.:divitiae ut utare, opes ut colare, honores ut laudere,
id. Lael. 6, 22:opibus et copiis affluentes,
id. Agr. 2, 30, 82:opes violentas concupiscere,
id. Phil. 1, 12, 129:Trojanas ut opes et lamentabile regnum Eruerint Danai,
Verg. A. 2, 4: ad divos adeunto caste, pietatem adhibento, opes amovento, lay aside display or show, Cic. Leg. 2, 8, 19.—In sing.: vidi ego te, astante ope barbaricā, etc., Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 120 Vahl.); so,barbarica,
Verg. A. 8, 685.—Aid, help, support, assistance, succor (syn.: subsidium, suppetiae, auxilium): opis egens tuae. Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 126 Vahl.): pro factis reddere opis pretium, id. ap. Sen. Ep. 18, 5 (Epigr. v. 6 ib.):2.arripe opem auxiliumque ad hanc rem,
Plaut. Mil. 2, 2, 65; Cic. Att. 9, 16, 1:sine tuā ope,
id. Att. 16, 13 c, 2:aliquid opis rei publicae tulissemus,
id. Fam. 4, 1, 1:opem petere ab aliquo,
id. Tusc. 5, 2, 5:confugere ad opem alicujus,
id. Font. 11, 35: ferte opem, Enn. ap. Cic. Div. 1, 31, 67 (Trag. v. 86 Vahl.):exitium superabat opem,
i. e. baffled medical skill. Ov. M. 7, 527:afferre opem,
to yield assistance, id. ib. 8, 601:admovere,
id. R. Am. 116.Ŏps, Ŏpis ( nom. sing. Opis, Plaut. Pacch. 4, 8, 52; Hyg. Fab. 130), f. [a personification of 1. ops], the goddess of plenty, riches, and power, the wife of Saturn, and the patroness of husbandry; identical with Terra:Jovi... Ope gnato,
Plaut. Pers. 2, 3, 2; Varr. L. L. 5, § 57; 64 Müll.; Enn. ap. [p. 1273] Lact. 1, 14 (Euhem. n. 3 and 4, pp. 169 and 170 Vahl.); Macr. S. 1, 10; Cic. Univ. 11; id. Phil. 1, 7, 17; Ov. M. 9, 498. -
19 ops
1.ops, ŏpis ( nom. sing. does not occur; and the dat. perh. only in Front. Ep. ad Verr. 6 fin.; abl. ope, but opi, Varr. L. L. 5, 32, 141), f. [Sanscr. ap-nas, gain; Gr. aphenos, wealth; cf.: opulentus. copia = co-opia].I.Power, might, strength, ability, in abstr.: Romani scalis summā nituntur opum vi, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 168 Vahl.); so Verg. A. 12, 552:B.summā ope niti,
Sall. C. 1, 1:omni ope atque operā enitar,
will employ all my strength and efforts, Cic. Att. 14, 14, 5:omnibus viribus atque opibus repugnare,
with all our powers, id. Tusc. 3, 11, 25:quācumque ope possent,
id. Mil. 11, 30:grates persolvere dignas Non opis est nostrae,
is not in our power, Verg. A. 1, 601. —In concr., means of any kind that one possesses; property, substance, wealth, riches, treasure; military or political resources, might, power, influence, etc. (in this signif. mostly in plur.; cf.: facultates. copiae, divitiae): ut scias, quanto e loco, Quantis opibus, quibus de rebus lapsa fortuna accidat, Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 396 Vahl.):II.nos tamen efficimus pro opibus nostris moenia,
Plaut. Stich. 5, 4, 13:condere,
to hoard up treasures, Verg. G. 2, 507; cf.:magnas inter opes inops,
Hor. C. 3, 16, 28; 2, 12, 22:ruris parvae,
Ov. Tr. 3, 10, 59:amplae,
Plin. 9, 35, 59, § 122:vita opibus firma, copiis locuples, gloriā ampla, virtute honesta,
Cic. Att. 8, 11, 1:cui tenues opes, nullae facultates, exiguae amicorum copiae sunt,
id. Quint. 1, 2:in bonis numerabis divitias, honores, opes,
id. Fin. 5, 27, 81; cf.:divitiae ut utare, opes ut colare, honores ut laudere,
id. Lael. 6, 22:opibus et copiis affluentes,
id. Agr. 2, 30, 82:opes violentas concupiscere,
id. Phil. 1, 12, 129:Trojanas ut opes et lamentabile regnum Eruerint Danai,
Verg. A. 2, 4: ad divos adeunto caste, pietatem adhibento, opes amovento, lay aside display or show, Cic. Leg. 2, 8, 19.—In sing.: vidi ego te, astante ope barbaricā, etc., Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 120 Vahl.); so,barbarica,
Verg. A. 8, 685.—Aid, help, support, assistance, succor (syn.: subsidium, suppetiae, auxilium): opis egens tuae. Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 126 Vahl.): pro factis reddere opis pretium, id. ap. Sen. Ep. 18, 5 (Epigr. v. 6 ib.):2.arripe opem auxiliumque ad hanc rem,
Plaut. Mil. 2, 2, 65; Cic. Att. 9, 16, 1:sine tuā ope,
id. Att. 16, 13 c, 2:aliquid opis rei publicae tulissemus,
id. Fam. 4, 1, 1:opem petere ab aliquo,
id. Tusc. 5, 2, 5:confugere ad opem alicujus,
id. Font. 11, 35: ferte opem, Enn. ap. Cic. Div. 1, 31, 67 (Trag. v. 86 Vahl.):exitium superabat opem,
i. e. baffled medical skill. Ov. M. 7, 527:afferre opem,
to yield assistance, id. ib. 8, 601:admovere,
id. R. Am. 116.Ŏps, Ŏpis ( nom. sing. Opis, Plaut. Pacch. 4, 8, 52; Hyg. Fab. 130), f. [a personification of 1. ops], the goddess of plenty, riches, and power, the wife of Saturn, and the patroness of husbandry; identical with Terra:Jovi... Ope gnato,
Plaut. Pers. 2, 3, 2; Varr. L. L. 5, § 57; 64 Müll.; Enn. ap. [p. 1273] Lact. 1, 14 (Euhem. n. 3 and 4, pp. 169 and 170 Vahl.); Macr. S. 1, 10; Cic. Univ. 11; id. Phil. 1, 7, 17; Ov. M. 9, 498. -
20 μονοπρόσωπος
μονο-πρόσωπος, ον,II with one person or character, μ. ποίησις monologue, D.L.9.112: Gramm., μ. ἀντωνυμία a pronoun having reference to one person, opp. a possessive pronoun, Draco ap.A.D.Pron.17.2; but also, a pronoun having one person, e.g. ἐκεῖνος (opp. ἵ, which has corresponding first and second persons), Hdn.Gr.1.474, Sch.D.T.p.82 H. Adv. - πως in monologue form, Tz.ad Lyc.p.4 S., Proll.Hes.p.11 G.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μονοπρόσωπος
См. также в других словарях:
front-wheel drive — n. an automotive design in which only the front wheels receive driving power from the front mounted engine … English World dictionary
front-wheeldrive — front wheel drive (frŭntʹhwēl , wēl ) n. Abbr. FWD An automotive drive system in which only the front pair of wheels receives power from the engine. * * * … Universalium
only — [[t]o͟ʊnli[/t]] ♦ (In written English, only is usually placed immediately before the word it qualifies. In spoken English, however, you can use stress to indicate what only qualifies, so its position is not so important.) 1) ADV: ADV with group,… … English dictionary
front-axle/rear-axle split — A dual circuit braking system in which one circuit brakes only the front axle while the other circuit brakes only the rear axle … Dictionary of automotive terms
front-wheel drive — noun Engine layout in motor vehicles where only the front wheels are driven. Ant: rear wheel drive See Also: four wheel drive … Wiktionary
Front-wheel drive — (or FF layout) is a form of engine/transmission layout used in motor vehicles, where the engine drives the front wheels only. Most modern front wheel drive vehicles feature a transverse engine, rather than the conventional longitudinal engine… … Wikipedia
Front running — is the illegal practice of a stock broker executing orders on a security for their own account (and thus affecting prices) before filling orders previously submitted by their customers. After the broker has made their original transactions, they… … Wikipedia
Only You (Morning Musume song) — Only You Regular Edition cover Single by Morning Musume from the album … Wikipedia
Front Page Sports Football — Front Page Sports Football, released in 1992, was the first in a series of football simulations release by Sierra Online. In 1996, Computer Gaming World magazine named it the 11th best computer game of all time. The Front Page Sports series was… … Wikipedia
Only Fools and Horses — Title screen Genre Sitcom Created by John Sullivan … Wikipedia
Only the Lonely (film) — Only the Lonely Promotional poster for the film Directed by Chris Columbus Produced by … Wikipedia